MOODY /mu:di/
náladový; mrzutý, jsoucí ve špatné náladě
He is moody and jealous but my family love him. Je náladový a žárlivý, ale moje rodina ho miluje.
What happened? Why are you so moody today? Co se stalo? Proč máš dnes tak špatnou náladu?
Translate:
1) Ráno byl docela mrzutý.
2) Proč měla včera celý den tak špatnou náladu?
KEY
čtvrtek 30. října 2008
neděle 26. října 2008
NERD
/nә:(r)d/
buran, křupan - hovorová angličtina
nerd - a person, especially a man, who is unattractive and awkward or socially embarrassing
He used to be a real nerd in high school - I can't believe he's so handsome now. Na střední to býval takový křupan - nemůžu uvěřit, že je teď tak pohledný.
POZNÁMKA - Slovo se používá i pro někoho, kdo je do něčeho velmi "zažrán", nejčastěji do počítačů nebo do vědy.
Translate:
1) Proč musíš být takový buran?
2) Nemyslím si, že je to křupan.
KEY
nerd - a person, especially a man, who is unattractive and awkward or socially embarrassing
He used to be a real nerd in high school - I can't believe he's so handsome now. Na střední to býval takový křupan - nemůžu uvěřit, že je teď tak pohledný.
POZNÁMKA - Slovo se používá i pro někoho, kdo je do něčeho velmi "zažrán", nejčastěji do počítačů nebo do vědy.
Translate:
1) Proč musíš být takový buran?
2) Nemyslím si, že je to křupan.
KEY
čtvrtek 16. října 2008
MINGLE /miŋgl/
družit se, vmísit se mezi hosty, pohybovat se ve společnosti
mingle - to move among people and talk to them, especially at a party
You've been talking to Roger all evening, go and mingle among the other guests too! Celý večer se bavíš s Rogerem, jdi i mezi ostatní hosty!
If you’ll excuse me, I must go and mingle. Prosím, omluvte mne, musím se vmísit mezi hosty.
mingle - to move among people and talk to them, especially at a party
You've been talking to Roger all evening, go and mingle among the other guests too! Celý večer se bavíš s Rogerem, jdi i mezi ostatní hosty!
If you’ll excuse me, I must go and mingle. Prosím, omluvte mne, musím se vmísit mezi hosty.
Translate:
1) Mike se rád pohyboval ve společnosti filmových hvězd.
2) Všichni ji nutili, aby se družila.
1) Mike se rád pohyboval ve společnosti filmových hvězd.
2) Všichni ji nutili, aby se družila.
čtvrtek 9. října 2008
DODGY /dodži/
riskantní, ošemetný, divný, nebezpečný, prohnaný - hovorová angličtina
It´s a rather dodgy plan. Je to docela riskantní plán.
It was a dodgy situation. Byla to divná / ošemetná situace.
They got involved with a dodgy businessman and lost all their savings. Zapletli se s nepoctivým obchodníkem a přišli o všechny své úspory.
Be careful, that chair's a bit dodgy. Dávej pozor, ta židle je trochu divná.
I don’t want to get involved in anything dodgy. Nechci se zaplést do něčeho riskantního.
Translate:
1) Vydělal spoustu peněz, protože používal nějaké velmi divné / riskantní metody.
2) Pokud se dostaneš do nějaké ošemetné situace, zavolej mi.
KEY
riskantní, ošemetný, divný, nebezpečný, prohnaný - hovorová angličtina
It´s a rather dodgy plan. Je to docela riskantní plán.
It was a dodgy situation. Byla to divná / ošemetná situace.
They got involved with a dodgy businessman and lost all their savings. Zapletli se s nepoctivým obchodníkem a přišli o všechny své úspory.
Be careful, that chair's a bit dodgy. Dávej pozor, ta židle je trochu divná.
I don’t want to get involved in anything dodgy. Nechci se zaplést do něčeho riskantního.
Translate:
1) Vydělal spoustu peněz, protože používal nějaké velmi divné / riskantní metody.
2) Pokud se dostaneš do nějaké ošemetné situace, zavolej mi.
KEY
dodgy houses in Glasgow
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)