pátek 30. ledna 2009

PROM /prom/
školní ples - americká angličtina

prom / high school prom - společenský večírek, který se koná pro studenty na střední škole. Na “prom“ jdete většinou se svým přítelem/přítelkyní, ale ... you can certainly go to the prom alone. Many people who are not dating anyone go there alone and have lots of fun dancing with many different people once they get there. You can also just go there with friends and dance with friends, it really doesn't matter.

junior prom - for students finishing their 11th grade year
senior prom - for students finishing their high school years

The origin of "prom" is from the French word: promenade, meaning walk or stroll.

pátek 23. ledna 2009

CHUBBY /čabi/
baculatý, boubelatý

I used to have chubby cheeks. Mívala jsem baculaté tváře.
She has such chubby legs! Ona má tak baculaté nohy!
My American friend Richard is a chubby guy. Můj americký kamarád Richard je trošku baculatější chlapík.

a chubby child - baculaté dítě

pátek 16. ledna 2009

BLT SANDWICH

/bi: el ti: sænwič/

sendvič obsahující slaninu, hlávkový salát a rajče

The BLT is a popular sandwich containing Bacon, Lettuce, and Tomato. BLT je oblíbený sendvič, který obsahuje slaninu, hlávkový salát a rajče.
I’ll have a BLT with extra mayonnaise.

sobota 10. ledna 2009

STICK AROUND

/stik ә´raund/

zůstat blízko, nechodit daleko - hovorová angličtina

She didn´t want to stick around. Nechtěla zůstat.
Just stick around! Zůstaň!
I´ll stick around, don´t worry. Zůstanu, neboj.


Translate:
1) Nezůstali jsme, abychom to zjistili.
2) Pokud tady zůstaneš, uvidíš všechno.
3) Zůstaň tady a já ti ukážu, co mám.
KEY

čtvrtek 1. ledna 2009

LULLABY /laləbai/
ukolébavka

She is so cute singing a lullaby to her doll. Ona je tak roztomilá, když zpívá ukolébavku své panence.
Do you sing lullabies to your baby? Zpíváš ukolébavky svému dítěti?